Tuesday, November 6, 2012

Quick thought on Children of a Lesser God

In Children of a Lesser God, just about all of the sign language is translated verbally by a "speaking" character. I found this very helpful as I thought this movie would require using subtitles, when it almost eliminated any need for them. It also helped to smooth out the dialogue between two people, when one was using sign language, because the reiteration of what was just signed, and any gesture of emotion that is also expressed, is confirmed for the viewer by the "speaking" character.

No comments: